映画専門チャンネルのスターチャンネルでは、7月から<日米完全同時放送>で放送してきた「ゲーム・オブ・スローンズ」シリーズ最新章となる「第七章:氷と炎の歌」の字幕版に続き、 9月2日(土)夜11:30より、日本語吹替版がスタートする。
これまでのシーズンを終え、世界中で大反響を呼んでいる本作だが、終わったばかりの第七章を今度は日本語版で観られるということで、今一度おさらいしたいところだ。「ゲーム・オブ・スローンズ」の緻密かつ壮大な物語の内容が、日本語で観るとより理解しやすくなるという声も多く、また本作の吹き替えは、 森川智之(ティリオン・ラニスター役)、花輪英司(ジョン・スノウ役)、福山潤(ブラン・スターク役)ら豪華声優陣が担当している点も作品の大きな魅力のひとつだろう。
さらに吹替版の本編放送後には、毎シーズン大好評のエピソード解説ミニ番組「インサイド・ストーリー」も独占日本初放送となる。製作総指揮・監督・脚本を務めるデイヴィッド・ベニオフら制作陣が自ら登場人物の心の動きや見どころを解説し、「ゲーム・オブ・スローンズ 第七章:氷と炎の歌」の物語のより深い理解へと視聴者を導く。
それぞれのキャラクターたちがファイナル・シーズンへ向けてどのように動きだしていくのか!この機会をお見逃しなく!
■「ゲーム・オブ・スローンズ 第七章:氷と炎の歌」日本語吹替版(全7話)
【STAR3 吹替専門】 9/2(土)より 毎週土曜夜11:30 ほか
■公式サイト http://www.star-ch.jp/drama/gameofthrones/
(C)2017 Home Box Office, Inc. All rights reserved. HBO(R) and related channels and service marks are the property of Home Box Office, Inc.
(C)2017 Home Box Office, Inc. All rights reserved. HBO(R) and related channels and service marks are the property of Home Box Office, Inc.Photo:Macall B. Polay/HBO
(C)2017 Home Box Office, Inc. All rights reserved. HBO(R) and related channels and service marks are the property of Home Box Office, Inc.Photo:Helen Sloan/HBO